Résumé de section

  • Moodle peut en principe prendre en charge plusieurs langues. Pour cela, on utilise ce qu'on appelle des « packs linguistiques ».

    Ces packs linguistiques concernent toutefois exclusivement les textes qui font partie intégrante de la plateforme d'apprentissage, par exemple les libellés des menus ou les textes automatiques. Leur affichage dépend de plusieurs paramètres. Je vais essayer d'expliquer tout cela dans ce cours afin que tous les utilisateurs soient en mesure de créer des contributions, des contenus ou même des cours entiers en plusieurs langues : 

    • 1.1 Packs linguistiques disponibles

      Un pack linguistique contient tous les textes utilisés par défaut dans un Moodle « vide » : Cela comprend par exemple les entrées de menu « Accueil » et « Mes cours », ou le nom automatique des boutons, par exemple « Ajouter une section », etc.

       Actuellement, trois langues sont disponibles : allemand, anglais et français.

       Dans le pack linguistique anglais, les exemples ci-dessus s'appellent "Home", "My Courses" et "Add section", en français « Accueil », « Mes cours » et « Ajouter une section » :

      Primäre Navigation der Moodle-Oberfläche in drei Sprachen
      Navigation principale de l'interface en trois langues

      Sekundäre Navigation der Moodle-Oberfläche in drei Sprachen
      Navigation secondaire de l'interface en trois langues

      Beispielhafter Hinweis zur Kurssichtbarkeit in drei Sprachen
      Exemple d'indication de la visibilité des cours en trois langues
      Ces packs linguistiques ne peuvent bien sûr couvrir que les textes standard.
      Les textes générés par les utilisateurs ne sont (malheureusement) pas traduits automatiquement. Les sections 2 à 7 décrivent les possibilités correspondantes.
    • 1.2 Sélection de la langue de l’interface 

      Tous les utilisateurs peuvent changer la langue de l’interface Moodle. Selon que tu sois connecté(e) ou non, ça fonctionne un peu différemment.

      Non connecté(e) :
      Pour les visiteurs qui ne sont pas connectés, il y a en haut à droite dans l’en-tête un bouton qui permet de changer de langue. Sur mobile (à droite), il peut être affiché un peu différemment :

      Sprachumschalter im ausgeloggten Zustand
       sélecteur de langue dans l’en-tête 

      Connecté(e) :
      Après une connexion réussie, le choix de la langue se trouve dans le menu utilisateur :

      Sprache umschalten über das Benutzendenmenü
      Changer de langue via le menu utilisateur 

       Tu peux tester le résultat avec ce cours, car il est disponible en trois langues.

      Ce choix de langue s’applique à tous les textes pour lesquels plusieurs versions linguistiques ont été créées. S’il n’existe pas de texte traduit dans la langue cible souhaitée, la langue par défaut (ici : allemand) est affichée.
    • 1.3 Paramètres de langue du profil utilisateur

      En plus du réglage de l’interface, il existe une préférence propre à l’utilisateur que tu peux définir dans tes paramètres : Sur https://moodle.thga.de/user/language.php ou via Menu utilisateur > Préférences > Langue préférée, tu peux définir une langue préférée.

      Profileinstellung zur bevorzugten Sprache
      Réglage du profil pour la langue préférée

      Si aucune langue n’est imposée (voir section 1.4), Moodle s’affiche dans la langue préférée. En bref : ta préférence personnelle remplace le réglage de l’interface de la section 1.2.

    • 1.4 Détection automatique de la langue

      Moodle essaie aussi de déduire la langue par défaut à partir des paramètres du navigateur. Tu connais peut-être cela sur des sites qui proposent une traduction automatique quand la langue d’affichage et les paramètres du navigateur ne correspondent pas.

      Cette fonction est un paramètre global de Moodle qui ne peut être géré que par les administrateurs. Mais comme elle joue un rôle dans la hiérarchie des réglages de langue, elle est mentionnée ici par souci d’exhaustivité.

    • 1.5 Paramètres de langue du cours

      Bien sûr, les enseignants doivent pouvoir définir eux-mêmes la langue de leurs cours. Pour cela, il existe un paramètre de cours que les personnes ayant des droits de modification trouvent sous Paramètres > Apparence > Imposer la langue.

      Einstellung zur Kurssprache
      Réglage de la langue du cours

      Une langue imposée via le paramètre du cours remplace la préférence utilisateur (section 1.3) et le réglage de l’interface (section 1.2).

    • 1.6 Relation entre les différents réglages de langue

      1. Par défaut, Moodle s’affiche en allemand.
      2. Le réglage de la langue de l’interface (section 1.2) est disponible pour chaque visiteur—avec ou sans compte, connecté(e) ou non—ce qui permet en général d’afficher le site dans une langue différente de la langue par défaut.
        S’il n’y a pas de réglage au niveau du cours, les cours s’affichent aussi dans la langue choisie, à condition que les textes existent dans cette langue.
      3. La préférence utilisateur (section 1.3) est en quelque sorte une version durable du réglage de l’interface et remplace la langue par défaut (ici : DE). Ainsi, l’interface Moodle s’affiche toujours dans la langue préférée de l’utilisateur. Comme ce réglage est propre à l’utilisateur, il ne s’applique qu’aux utilisateurs connectés.
        Ce réglage s’applique aussi en général à tous les cours consultés, tant que des textes existent dans la langue cible et qu’aucune langue de cours n’est imposée.
      4. À ce stade—si aucune langue d’interface n’a été choisie manuellement et qu’aucune préférence n’a été définie—Moodle essaie de déterminer une langue « adaptée » à partir des paramètres du navigateur.
      5. Une langue de cours définie par l’enseignant, par exemple, n’est pas affectée par les autres possibilités. Ce serait un peu absurde qu’un cours d’anglais, qui doit être mené exclusivement en anglais pour des raisons didactiques, soit ensuite affiché en allemand ou en français à cause d’une préférence utilisateur ou d’un réglage d’interface.

      L’illustration suivante essaie de rendre cette relation plus claire:

      Schéma montrant quand quel réglage de langue s’applique
      Schéma montrant quand quel réglage de langue s’applique (illustration basée sur ce modèle)