Abschnittsübersicht

  • Neben den Textfeldern, die mit dem Editor bearbeitet werden, gibt es natürlich viele weitere Texte. Zum Biespiel werden Kurstitel, Abschnittsnamen und Aktivitätsnamen ohne Editor in Eingabefeldern angegeben. Auch dort funktionieren beide Arten der Hinterlegung mehrerer Sprachen.

    Dieser Kurs heißt z.B.

    17. {m lang de}Mehrsprachige Inhalte{m lang}{m lang en}Multilingual content{m lang}{m lang fr}Contenus multilingues{m lang}

    Alternativ ginge auch die "ältere" Technik und die Benennung

    17. <span class="multilang" lang="de">Mehrsprachige Inhalte</span><span class="multilang" lang="en">Multilingual content</span><span class="multilang" lang="fr">Contenus multilingues</span>

    Die ist aber etwas weniger "griffig" und man läuft eher Gefahr, in das Zeichenlimit der Eingabefelder zu laufen, da sie schlicht länger ist. Die Nummerierung (hier: "17." + [Leerzeichen]) kann man - da für alle Sprachen gültig - übrigens außen vor lassen.

    Gleiches funktioniert für Abschnitte und Material- oder Aktivitätsbenennungen:

    Kursname mit Mehrsprachigkeits-Auszeichnung
    Die Mehrsprachigkeits-Auszeichnung funktioniert für Kursnamen ebenso ...
    Abschnittsbenennung mit Mehrsprachigkeits-Auszeichnung
    ... wie für die Benennung von Abschnitten ...
    Aktivitätsbenennung mit Mehrsprachigkeits-Auszeichnung
    ... und die Aktivitäts- oder Materialnamen.